英語などの外国語をダイレクトに理解できるようになりたい

私は動物が出てくるテレビ番組を良く見ています。
日本の番組だけではなく、海外のテレビ番組も見ます。

英語放送だと英会話のヒアリングの勉強にもなるので、一石二鳥です。
副音声の英語にして、字幕があれば、それを見ながら番組も楽しんでいます。

字幕を追うのは時には目が疲れてしまいますが、英語の場合はある程度分かる会話も多いので、それほど苦にはなりません。
いずれ英語の海外放送では、字幕なしで楽しめるようになりたいと思っています。

テレビ番組を見ると、特にBS放送では韓流ドラマをたくさん放送しています。
以前、気になるドラマがあったので、見てみたのですが、言葉がわからないこともあり、字幕を追うだけで目が疲れてしまいました。

映画もそうですが、字幕の方が俳優さんの本当の声が聴けて良いのですが、「内容を理解するには、字幕を追っていくしかありません。
特に映画の場合は字幕の文字が白いことも多く、映像と色が被ってしまうと、字幕が読みにくいことがあります。

そういう時は字幕なしで、映画の内容を理解できたら、もっと楽しめるのにと思ってしまいます。ドラマや映画の翻訳は翻訳者の意図も入っているので、実際の言葉とは少し違った訳し方のこともあります。

原文を自分の気持ちで理解したいならば、やはり字幕なしで楽しめるようにならないと難しいと思います。

とは言え、世界には数多くの言語があり、それら全てを理解するのは不可能です。
それでも英語など多くの国で使われている言語だけでも、翻訳が無くても理解できるようになりたいです。

自動翻訳の技術が進んだとしても、やはりそこにはある程度の時間がかかってしまいます。
ダイレクトに相手の言葉を理解していくためには、自分の語学力を上げて行くしかないと思っています。

細く長く続けている英語の勉強ですが、今後も使える英語を学んでいきたいと思っています。
そして、できれば英語以外の言語も少しは理解できるようになりたいです。

言語を学ぶことは難しいですが、その分やりがいも楽しさもあると思います。
th81G7S8G4